top of page
Writer's pictureLittle Mey

発熱 Hatsunetsu by tacica

Updated: Jan 28, 2023


何者でもない者眼を光らせた

Nanimono demo nai mono Me o hikaraseta Our eyes were shining, Watching people not worth mentioning 只の独り善がりだって良いさ 夜の者

Tada no hitoriyogari datte ii sa yoru no mono Nothing more than self-righteous people of the night 星一つない空でも手を差し出せよ

Hoshi hitotsu nai sora demo te o sashidaseyo But even if the sky has no stars, reach out that hand 来るか来ないかは別の僕等の願い Kuru ka konai ka wa betsu no bokura no negai Whether they’ll come out or not is an entirely separate wish of ours そうだ 呼吸も 鼓動も 二つとない世界での事 Sou da kokyuu mo kodou mo futatsu to nai sekai deno koto That’s right: our breaths and heartbeats exist in this world that will never come again

いつも色のない舞台に立って

Itsumo iro no nai butai ni tatte Always standing upon a colorless stage, and now even deeper within it 尚 その奥で誰も観た事のない朝陽を待ってる

Nao sono oku de dare mo mi ta koto no nai asahi o matteru We’re awaiting a morning sun that’s never been seen before 途方に暮れて 掠れたまま自分に触れる Tohou ni kure te kasure ta mama Jibun ni fureru Though at a loss… and groping around, We come in contact with ourselves 我が儘にもっと飛行眼を光らせて

Wagamama ni motto hikou Me o hikarasete Flying even more selfishly, Allowing our eyes to shine 雨が直ぐ隣りで嘲笑い続けようと Ame ga sugu tonari de azawaraitsudzukeyou to The rain decides to stay by our side smiling scornfully

探して 拾って 皆 嘗てない未来への事 Sagashite hirotte mina katsute nai mirai eno koto Searching...picking things up along the way.. we all proceed toward a future that's never existed before どうか 非常事態に向かい合って

Douka hijoujitai ni mukaiatte When we're faced with a state of emergency, please continue to wait for us 瞼の裏で共に居た光よ 僕等を待ってて

Mabuta no ura de tomo ni ita hikari yo bokura o mattete Oh, that light that stayed with me behind my eyelids 見様見真似で構わないなら自由になれる Miyoumimane de kamawanai nara Jiyuu ni nareru And if we don't mind learning by imitation, We can become free 呼吸を 鼓動を 全部 二つとない未来での事 Kokyuu o kodou o zenbu futatsu to nai mirai deno koto Our breaths...our heartbeats... everything- exist in this future that will never come again

いつも色のない舞台に立って

Itsumo iro no nai butai ni tatte Always standing upon a colorless stage, and now even deeper within it 尚 その奥で誰も観た事もない朝陽を待ってる

Nao sono oku de daremo mita koto mo nai asahi o matteru We’re awaiting a morning sun that’s never been seen before 途方に暮れて 掠れて今 自分に触れる Tohou ni kurete kasurete Ima jibun ni fureru Though at a loss… and groping around, We come in contact with ourselves そんな名前のない世界にだって

Sonna namae no nai sekai ni datte Even amid that nameless world 未だ その中でいつか観た光に似た朝陽を待ってて

Imada sono naka de itsuka mita hikari ni nita asahi o mattete

Keep waiting for a morning sun that resembles the light we saw that day


もう還らない日を生きる証明に自分に触れる

Mou kaeranai hi o ikiru akashi ni Jibun ni fureru

As proof we’re living days that will never come again, We come in contact with ourselves

 

Hatsunetsu Info:

"Hatsunetsu" (Japanese: 発熱 English: Fever) is the second ending theme for the second season of the Haikyū!! series It was performed by Tacica. Hatsunetsu (発熱) is the fifth single by tacica.

Animated version

The animated version of the ending theme is in the manga style, only having the players' jerseys coloured. The start of the ending theme recreates the scene from when Karasuno lost to Aobajohsai in the Interhigh Preliminaries; Hinata and Kageyama are kneeling on the ground, as Oikawa walks away from them. After the two get up off the ground, the camera cuts to members of Karasuno getting ready, then cutting to all of the members walking through the hallways of the Spring High Tournament's gymnasium. The camera then cuts between Dateko, Johzenji, Wakutani Minami and Shiratorizawa walking though the hallways. The camera cuts back to Hinata and Kageyama, turning their heads, to look the rest of Aobajohsai's members, who are also looking back at the two. After this, Oikawa is seen preparing to serve, but once he looks up, the art style changes back to normal, with Kageyama and Hinata getting in defensive stance. For the last few seconds of the ending theme, the camera focuses on Karasuno's banner, then closes with black.

Trivia

  • This is Tacica's second time to sing Haikyū's ending song, the first being Leo.

  • In Japan, Hatsunetsu reached 19th place on the Oricon music chart, and 5th in the Billboard Japan Hot Animation chart

 

Japanese Title: 発熱Hatsunetsu

Translation: Fever Performed by: tacica Lyrics by: Shoichi Igari (猪狩翔一 ) Composed by: Shoichi Igari ( 猪狩翔一 ) Arranged by: tacica , Sho Yuasa From Anime: ハイキュー!! Haikyu!! From Season: Fall 2016 Description: Season 2 Ending 2 Episodes: 14 (January 10, 2016)-25 (March 28, 2016) Release date: February 24, 2016 From the album "HEAD ROOMS" Genre: Alternative rock

Label: SME Records

 

Source:

https://haikyuu.fandom.com/wiki/Hatsunetsu#English

https://jpop.fandom.com/wiki/Hatsunetsu

translate.google

canva

VSDC Free Video Editor x32

 



Recent Posts

See All

Comments


bottom of page