top of page
Writer's pictureLittle Mey

アイム・ア・ビリーバー Aimu a Birībā I'm A Believer by SPYAIR

Updated: Jan 28, 2023


息を切らしながら 走り続けて追いかける日々と 胸の熱さ

Iki o kirashinagara hashiritsudzukete Oikakeru hibi to mune no atsusa These days of pursuit and a hotness in my chest. Though I’m out of breath, I just keep on running 見渡す世界に 自分ひとりが置いてかれるような気がして Miwatasu sekai ni jibun hitori ga Oiteikareru you na ki ga shite Looking out at the world around me, I feel like I’m the only one being left behind なにが楽しいんだ?と人は言うけれど

Nani ga tanoshiinda to hito wa iu keredo People ask me what’s so fun about that それは俺にもわからない Sore wa ore nimo wakaranai But I don’t really understand it myself

*明日もし、上手くいかなくったって立ち止まらない

Ashita moshi, umaku ikanakuttatte Tachidomaranai Even if things don’t go well tomorrow, I won’t ever stand still 欲しいのは 次のマイセルフ誰かにもし、これ以上は無駄。って

Hoshii nowa tsugi no My Self Dareka ni moshi, kore ijou wa mudatte What I desire is my next “self”! If someone were to draw the line

ライン引かれたってノーサンキュー!! 越えていくから Rain hikarettatte No, Thank you! Koeteyuku kara Saying that it’s impossible to go any further, I’d say, “No, thank you!!” ’cause I’m gonna go beyond! So What? この先がどうとか So what? Kono saki ga dou toka So what? Who cares what lies in the future? So What? 人はこうだとか So what? Hito wa kou datoka So what? Who cares what other people are like? So What? とりあえず、どうだっていいさ So what? Toriaezu, doudatte ii sa So what? For the time being, I just don’t care! So, I’M A BELIEVER

好きでいる事って 楽じゃないだろ?押しよせる現実 夢の辛さ

Suki de iru koto tte raku janai daro? Oshiyoseru genjitsu yume no tsurasa It’s not easy to keep on lovin’ it, is it? Reality presses in, showing me how difficult my dream is ギリギリの時も 自分以外を頼ったらいけない気がして Girigiri no toki mo jibun igai o Tayottara ikenai ki ga shite But even when things are toughest, I feel like I shouldn’t rely on anyone else なにが正しいんだ? と俺も探すけど

Nani ga tadashiinda? to ore mo sagasu kedo What’s the proper thing to do? I search for it on my own as well それは誰にもわからない Sore wa dare nimo wakara nai But it’s not like anyone actually knows

あの日もし、こうしてればなんて考え出すと

Ano hi moshi, kou shitereba nante Kangaedasu to When I start thinking, “If I only would have… back then…” 嫌になるね 次のワンステップ

Iya ni naru ne tsugi no wansuteppu I get fed up as I take my next one step それでももし、君じゃなきゃダメだ。って言ってもらえたら Soredemo moshi, kimi janakya dame datte Ittemoraetara But if you were to say to me, “I don’t want anyone but you” Oh サンキュー!! 傷ついた日々 Oh Thank you Kizutsuita hibi I’d say, “Oh, thank you!!” to those scarred days! So What? 優しくなろうとか So What? Yasashikunarou toka So what? Who cares about being nice? So What? 素直でいようとか So What? Sunao de iyou toka So what? Who cares whether something’s right? So What? とりあえず、置いときゃいいさ So What? Toriaezu, oitokya ii sa

So what? For the time being, I’ll just leave them behind! So, I’M A BELIEVER

なにが楽しいかって? Nani ga tanoshii ka tte? What’s fun? なにが正しいかって? Nani ga tadashii ka tte? What’s proper? それが俺にもわかるまで走りつづけるだけさ Sore ga ore nimo wakaru made Hashiritsudukeru dake sa

Until I know for myself… I’ll simply keep on running



Back to* 明日もし、上手くいかなくったって

立ち止まらない

欲しいのは 次のマイセルフ

誰かにもし、これ以上は無駄。って

ライン引かれたって

ノーサンキュー!! 越えていくから

So What? この先がどうとか

So What? 人はこうだとか

So What? とりあえず、どうだっていいさ

So, I’M A BELIEVER


So, I’M A BELIEVER

 

I'm A Believer Info:

Official MV: https://www.youtube.com/watch?v=ZW7Ykl3QljQ&feature=youtu.be

"I'm a Believer" (Japanese: 「アイム・ア・ビリーバー」 "Aimu a Birībā") is the first opening theme of the second season of the Haikyū!! series. It was performed by SPYAIR. Is the 19th single by SPYAIR.

Animated version

The animated versions starts out with a small scene of a smiling Hinata running and then quickly cuts to a view of the sky and then the title screen. Afterwards, a montage of the Karasuno team training by themselves is shown, followed by another short montage of the Karasuno team as well as the other teams training together during the Tokyo Expedition Arc. Subsequently, it shows Karasuno against Nekoma with Yaku's point of view. Then we see some characters at the ending with a match starting (Fukurodani vs Karasuno).

Trivia

  • This is SPYAIR's second time singing an opening song for Haikyū, the first being Imagination.

  • In Japan, I'm a Believer reached 9th in the Oricon music chart, 5th place in the Billboard Japan Hot 100 chart, 4th in the Billboard Japan Top Singles Sales chart, and 1st in the Billboard Japan Hot Animation chart

 

Japanese Title: アイム・ア・ビリーバー Aimu a Birībā

Translation: I’m a Believer Performed by: SPYAIR Lyrics by: MOMIKEN Composed by: UZ Arranged by: UZ From Anime: ハイキュー!! Haikyu!! Description: Season 2 Opening 1 Episodes: 1 (October 4, 2015)-13 (December 27, 2015) Release date: October 21, 2015 From the album "4" Genre: J-Rock

 

Source:

https://haikyuu.fandom.com/wiki/I%27m_a_Believer

https://jpop.fandom.com/wiki/I%27m%E3%83%BBA%E3%83%BBBeliever

translate.google

canva

VSDC Free Video Editor x32

 



Recent Posts

See All

Comments


bottom of page