見上げた夜空の星達の光
Miageta yozora no hoshitachi no hikari
Rays of light from the stars in the night sky above
古の思い願いが時代を超えいろあせるコトなく届く
Inishie no omoi negai ga jidai wo okoeiroaseru koto naku todoku Send a plea from across the ages with colours that haven't faded
キラリ瞳に映る誰かの叫び 風に想いを
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi kaze ni omoi wo It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes
月に願いを 力ある限り生きてくんだ 今日も
Tsuki ni negai wo chikara aru kagiri ikitekunda kyou mo A wish carried on the wind, a request from the moon
To live as fully as possible, day by day
僕らの想いもいつか誰かの胸に
Bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni So that our wishes, too, will be in someone's heart someday,
光り続けよう あの星のように
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni Let's shine on like that star
一つ二つ鐘の音は響く心の中へと広く深く
Hitotsu futatsu kane no oto wa hibiku kokoro no naka he hiroku fukaku
1, 2, and so the bells echo, spreading far and wide in the depths of my heart
物語のような星の雫 その中に細い線路を築く
Monogatari no you na hoshi no shizuku sono naka ni hosoi senro wo kizuku A legendary stardrop, Inside it there's so many narrow paths etched out
時間とともに時代は動く 流れる星は静かに動く
Jikan to tomo ni jidai wa ugoku nagareru hoshi wa shizukani ugoku With time, the ages pass; a shooting star passes without a sound
目を閉じて耳をすませば G-O-O-D BYE
Me wo tojite mim wo sumaseba G-O-O-D BYE Close your eyes and listen hard, maybe you'll hear a "Goodbye"
大空いっぱいの白黒写真 なびくマフラー 白い息
Oozora ippai no shirokuro shashin nabiku MAFURAA shiroi iki
A black and white photo of the entire sky, a rumbling muffler - white breath
少しでも近づきたくて あの高台まで 駆け足で
Sukoshi demo chizukitakute ano takadai made kakeashi de Just wanna get a little closer, I'll race to the high ground up there
重たい望遠鏡 取り出すと
Omotai bouenkyou toridasu to Taking out my huge telescope
レンズはみだしたスターダスト
RENZU wa midashita SUTAADASUTO
Out of the lens came stardust
時間を奪われた時間 時代を越えてくるロマン
Jikan wo ubawareta jikan jidai wo koetekuru ROMAN Time after time, an epic from across the ages
放て光 負けずにしっかり今
Hanate hikari makezu ni shikkari ima
Now that the light is released, Surely it can't fail
時を越え 誰かに届くまで
Toki wo koe dareka ni todoku made Cross time until it reaches someone
栄光の光はこの向こうに
Eikou no hikari wa kono mukou ni Send the light of glory this way
キミたちとつくっていくストーリー
KIMItachi to tsukutteiku SUTOORII To the story we're making together 見上げた夜空の星達の光
Miageta yozora no hoshitachi no hikari We gazed up at the starlight in the night sky
古の思い願いが時代を超えいろあせるコトなく届く
Inishie no omoi negai ga jidai wo koe iroaseru koto naku todoku Ancient wishes sent across the ages without fading
キラリ瞳に映る誰かの叫び 風に想いを
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi kaze ni omoi wo It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes
月に願いを 力ある限り生きてくんだ 今日も
Tsuki ni negai wo chikara aru kagiri ikitekunda kyou mo A wish carried on the wind, a request from the moon To live as fully as possible, day by day
僕らの想いもいつか誰かの胸に
Bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
Someday our feelings will also reach someone's heart
光り続けよう あの星のように
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni Keep on shining like that star
産声上げた 小さな光 大きな光
Ubugoe ageta chiisa na hikari ooki na hikari
A small light, a big light
時空を超え出逢い
Jikuu wo koe deai
Meet across time and space
すべての輝きがひとつとなり 作り出す物語
Subete no kagayaki ga hitotsu to nari tsukuridasu monogatari A story in which all the radiances become one
点と点を結ぶ星座のように 誰かにとって
Ten to ten wo musubu seiza no youni dareka ni totte
For someone like a constellation that connects dots
僕らもきれいな絵 描けてたらいいね
Bokura mo kirei na e egaketara ii ne I hope we also can draw a pretty picture
見上げてごらんよ ほら 冬のダイヤモンド
Miagete goran yo hora fuyu no DAIYAMONDO Take a look see it's a winter diamond
ゆるやかな天の川 すぐ勇気取り戻せるから
Yuruyaka na ama no kawa sugu yuuki tori modoseru kara The gentle Milky Way, because I can immediately regain my courage
放て光 負けずにしっかり今
Hanate hikari makezu ni shikkari ima
Shining light now without losing
時を越え 誰かに届くまで
Toki wo koe dareka ni todoku made Cross time until it reaches someone
栄光の光はこの向こうに
Eikou no hikari wa kono mukou ni Send the light of glory this way
キミたちとつくっていくストーリー
KIMItachi to tsukutteiku SUTOORII
To the story we're making together
見上げた夜空の星達の光
Miageta yozora no hoshitachi no hikari The light of the stars in the night sky looked up
古の思い願いが時代を超えいろあせるコトなく届く
Inishie no omoi negai ga jidai wo okoeiroaseru koto naku todoku The wishes of ancient times arrive without time fade
キラリ瞳に映る誰かの叫び 風に想いを
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi kaze ni omoi wo Someone's cry reflected in my shining eyes
月に願いを 力ある限り生きてくんだ 今日も
Tsuki ni negai wo chikara aru kagiri ikitekunda kyou mo Make wishes on the moon, live as long as I can
僕らの想いもいつか誰かの胸に
Bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni Someday our feelings will be on someone's chest
光り続けよう あの星のように
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni Let's keep shining, like that star
この空は一つ どこまでも広く そう
Kono sora wa hitsotsu dokomade mo hiroku sou
This sky is one wide
海の向こう 今生まれる息吹 絶たれる命
Umi no mukou ima umareru ibuki tatareru inochi Beyond the sea, the breath that is born now
星は照らす 女神のごとく
Hoshi wa terasu megami no gotoku The stars illuminate like a goddess
長く続く 繰り返す 春夏秋冬の
Nagaku tsuzuku kurikaesu shunkashuutou no A long-lasting repeat of spring, summer, autumn and winter
一瞬でもいい 少しでいい 思いを刻む
Isshun demo ii sukoshi de ii omoi wo kizamu Even a moment is good, a little is good
ただ果てなく 時を越え 輝きだす
Tada hate naku toki wo koe kagayaki dasu Just endlessly shines through time
物語は心の中で続いている
Monogatari wa kokoro no naka de tsuzuiteiru The story continues in my heart
あの日の君はいつか夜汽車に乗って
Ano hi no kimi wa itsuka yogisha ni notte That day you will someday ride in the night train
見上げた夜空の星達の光
Miageta yozora no hoshitachi no hikari The light of the stars in the night sky looked up
古の思い願いが時代を超えいろあせるコトなく届く
Inishie no omoi negai ga jidai wo okoeiroaseru koto naku todoku
The wishes of ancient times reach beyond the times キラリ瞳に映る誰かの叫び 風に想いを
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi kaze ni omoi wo Someone's cry reflected in my shining eyes 月に願いを 力ある限り生きてくんだ 今日も
Tsuki ni negai wo chikara aru kagiri ikitekunda kyou mo
Make wishes on the moon, live as long as I can
見上げた夜空の星達の光
Miageta yozora no hoshitachi no hikari The light of the stars in the night sky looked up 古の想い願いが時代を超えいろあせるコトなく届く
Inishie no omoi negai ga jidai wo okoeiroaseru koto naku todoku The wishes of old thoughts reach through the ages 僕らの想いもいつか誰かの胸に
Bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni Someday our feelings will be on someone's chest 光り続けよう あの星のように
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni Let's keep shining, like that star 光り続けよう あの星のように
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni Let's keep shining, like that star
*~Asterisk~ Info:
*~Asterisk~ is ORANGE RANGE's tenth single. The title track was used as first opening theme song for the anime Bleach, and it was featured from Episode 1 through 25. It was also used as the theme for Bleach: Heat the Soul.
Japanese Title: *〜アスタリスク〜 Title : *~Asterisk~
Performed by: ORANGE RANGE Lyrics by: ORANGE RANGE Composed by: ORANGE RANGE
From Anime: ブリーチ Bleach
Description: Opening 1
Episode Span : Episode 1 - Episode 25
Released: February 23, 2005
Source :
https://www.animesonglyrics.com/bleach/asterisk
https://www.jpopasia.com/orangerange/lyrics/21094/asterisk/asterisk/
https://bleach.fandom.com/wiki/*~Asterisk~
tortall
https://en.wikipedia.org/wiki/Bleach_(TV_series)
https://en.wikipedia.org/wiki/Bleach_(manga)
https://bleach.fandom.com/wiki/Episodes
translate.google
Canva
VSDC Free Video Editor x32
Bleach
Genre: Adventure, supernatural
Anime television series
Directed: Noriyuki Abe
Produced: Ken Hagino (Studio Pierrot), Noriko Kobayashi (TV Tokyo), Shunji Aoki (TV Tokyo), Yukio Yoshimura (Dentsu), Yutaka Sugiyama (Dentsu)
Written: Masashi Sogo (#1–229, #266–316), Tsuyoshi Kida (#230–265), Kento Shimoyama (#317–366)
Music: Shirō Sagisu
Studio: Pierrot
Licensed: AUS Madman Entertainment, NA Viz Media, SEA Medialink, UK Manga Entertainment
Original network: TXN (TV Tokyo)
English network: AU SBS, AUS Adult Swim, BI Sony Movies, CA YTV, NA Neon Alley, PH DZBB, SEA Animax, UK AnimeCentral, US Adult Swim (Toonami)[a], ZA Animax, SABC 2
Original run: October 5, 2004 – March 27, 2012
Episodes: 366 (List of episodes)
Anime film series
Directed: Noriyuki Abe, Hideki Tachibana (chief #1)
Produced: Ken Hagino, Mikihiko Fukuzawa (#1–3), Shunji Aoki (#2–3), Noriko Kobayashi (#4)
Written: Masashi Sogo (#1), Natsuko Takahashi (#1, 3–4), Michiko Yokote (#2), Masahiro Ōkubo (#2–4)
Music: Shirō Sagisu
Studio: Pierrot
Licensed: AUS Madman Entertainment, NA Viz Media, UK Manga Entertainment
Released: December 16, 2006 – December 4, 2010
Runtime: 380 minutes (total)
Films: 4 (List of films)
Anime films
Memories of Nobody (2006)
The DiamondDust Rebellion (2007)
Fade to Black (2008)
Hell Verse (2010)
Live-action film
Bleach (2018)
Manga
Written: Tite Kubo
Published: Shueisha
English publisher: AUS Madman Entertainment, NA Viz Media, Imprint Jump Comics
Magazine: Weekly Shōnen Jump
English magazine: NA Shonen Jump (former), Weekly Shonen Jump
Demographic: Shōnen
Original run: August 7, 2001 – August 22, 2016
Volumes: 74 (List of volumes)