生を受け それぞれが人生を謳歌 脳のブラックボックスを知る それは幸か?
Sei wo uke sorezore ga jinsei wo ouka, Nou no burakku bokkusu wo shiru sore wa kou ka?
Born into the world, each enjoying his own life, discovering the black box in his head...is this bliss?
要はリミットラインをすべて凌駕 さぁ行こうか 踏み出す それは今日だ
You wa rimitto rain wo subete ryouga, Saa ikou ka fumidasu sore wa kyou da
The important thing is to surpass your limit line. Shall we go? Take your step, and outdo yourself today!
やっぱ日々は如何せん こう そつなくこなしてちゃ NO NO
Yappa hibi wa ikan sen kou sotsu naku sugoshicha no no
But what should we do with our days? Trying to live flawlessly is a big no no.
ストップ 流れを見極めな まずものともせず行こうぜ (here we go)
STOP! nagare wo mikiwamena mazu mono to mo sezu ikou ze (here we go)
Stop! Observe thoroughly the flow of the world! Ignore everything else, and here we go!
届かぬ物や限りあるものに 熱くなる胸を押さえつけるのは
Todokanu mono ya kagiri aru mono ni atsuku naru mune wo osaetsukeru no wa If I try to suppress my heart, which is burning hot about things that are unobtainable or constrained, 理解もせず 押さえつけようとしてきた
Rikai mo sezu osaetsukeyou to shite kita
How am I different from those adults, whom I have come to despise and will never forgive
嫌いで 許せなかった あの大人達と同じじゃんかよ
Kirai de yurusenakatta ano otonatachi to onaji jan ka yo
For their constant attempt to pin me down blindly without even understanding why?
どうしたって 叶わない絵空事だろうが
Dou shitatte kanawanai esoragoto darou ga I don't know what's going on
胸を燃やす火は誰にも消せやしない
Mune wo moyasu hi wa dare ni mo kese ya shinai But the fire burning in my heart cannot be doused by anyone. 空から降る黒い雨が この身を濡らし降り止まなくとも
Sora kara furu kuroi ame ga kono mi wo nurashi furiyamanakutomo
Even if the black rain falling from the sky drenches me completely and doesn't stop,
まだ消させはしないこの胸の火 それが「プライド」
Mada kese wa shinai kono mune no hi sore ga “puraido”
I will never allow the fire in my heart to be extinguished. That, is my "pride".
予報通りに降り出した雨 予想以上に仲間は集まった
Yohou doori ni furidashita ame yosou ijou ni nakama wa atsumatta
It started pouring, as predicted. A lot more buddies gathered around than I had expected.
お互いの日々や将来の話で 熱くなって殴り合いになった
Otagai no hibi ya shourai no hanashi de atsuku natte naguriai ni natta
While talking about one another's days and futures, we became impassioned and started a fist fight.
15の頃も不安から逃れるように
Juugo no koro mo fuan kara nogareru you ni Back when we were only 15, as a means to quell our anxiety and uneasiness, 同じような事で殴り合ったこと思い出して
Onaji you na koto de naguriatta koto omoidashite
Thinking back about how we were also fist-fighting the same way
お前が笑い出すから 変わってないな...って 俺も吹き出したんだ
Omae ga waraidasu kara kawatte nai na... tte ore mo fukidashitan da
You laughed and said, "You haven't changed a bit..." So I ended up bursting into laughter as well.
そうやって意地張って 踏ん張って生きてなくちゃ時間の流れさえも怖くなる
Souyatte iji hatte, Funbatte ikite nakucha jikan no nagare sae mo kowaku naru
If we don't stubbornly stand our ground like this, even the flow of time will become a scary thing.
本当に殴るべき相手は そんな自分だろ
Hontou ni naguru beki aite wa sonna jibun darou
The only true opponent whom I should hit is really my prideful self.
ただ今は負けたくない 自分に負けない「プライド」
Tadaima wa maketakunai jibun ni makenai “puraido”
But still, I don't want to lose right now. I have "pride" not to lose to myself.
ストップ流れを見極めな まずものともせず行こうぜ (here we go) STOP! nagare wo mikiwamena mazu mono to mo sezu ikou ze (here we go)
Stop! Observe thoroughly the flow of the world! Ignore everything else, and here we go! 2X
どうしたって やっぱ一人の夜は 自分の事さえも分からなくなる
Dou shitatte yappa hitori no yoru wa jibun no koto sae mo wakaranaku naru
No matter what I do, when I'm alone at night, I become even unable to understand myself.
そんな俺と分かり合おうとしてくれる君が居るなら もっと強くなれる
Sonna ore to wakariaou to shite kureru kimi ga iru nara motto tsuyoku nareru
When you're with me, and we try to understand each other, then I'll be able to become stronger.
もうどうなったて良い 格好悪くたって良い 死にものぐるいで未来を変えてやる
Mou dou nattatte ii kakkou warukutatte ii, Shinimono gurai de mirai wo kaete yaru
I don't care how things turn out, and I don't care if I'll look uncool, I will desperately try to change my future.
どうしたって 変えれない運命だと言われても まだ俺は変われる 分で変えてみせる Dou shitatte kaerarenai unmei da to iwaretemo, Mada ore wa kawareru jibun de kaete miseru Even If I'm told that my destiny is immutable no matter what I do, I myself can still change, and I will prove to you that I can change myself. これが そう「プライド」それぞれの場所で.... Kore ga sou “puraido” sorezore no basho de... This is, that's right, "pride", each in its own place...
まだまだ消えるな 心の火を まだ忘れたくない 胸の熱さを
Madamada kieru na kokoro no hi wo, Mada wasuretakunai mune no atsusa wo
Don't perish yet, the fire in my heart. I don't want to forget yet, the heat in my chest.
まだまだ消えるな 心の火を まだまだ行けるぞ 行けるぞ
Madamada kieru na kokoro no hi wo, Madamada ikeru zo ikeru zo
Don't perish yet, the fire in my heart. I can still keep going, so here I go!
OH BABY MY PRIDE!
Core Pride info
CORE PRIDE is the 1st opening theme of the Blue Exorcist anime. It is performed by UVERworld and can be found in their single release of the same name.
The song was used as the opening theme from Episodes 1 through to Episode 12 of the anime, as well as the Special OVA Episode Kuro Runs Away.
It was released in 3 editions: a Limited Edition with a live DVD, an Anime Edition with a Blue Exorcist-themed digipak, and a Regular Edition. Production of the Anime Edition of the single ran until June 30th, 2011 only.
Trivia
CORE PRIDE is the 1st opening theme song contributed by the Japanese rock band UVERworld to Blue Exorcist.
CORE PRIDE is UVERworld's 19th single in their discography.
CORE PRIDE was later included in UVERworld's 6th studio album entitled LIFE 6 SENSE as track number 1.
Title: CORE PRIDE
Performed: UVERworld
From Anime: 青の祓魔師(エクソシスト) Blue Exorcist Ao no Exorcist
Opening Song: 01
Starting Episode: Episode 1
Ending Episode: Episode 12
Release Date: May 11, 2011
Record Label: gr8! records / Sony Music Records Inc.
Source:
https://aonoexorcist.fandom.com/wiki/Core_Pride#English
https://jpop.fandom.com/wiki/CORE_PRIDE
https://pics.alphacoders.com/by_sub_type/5/8977
https://www.seekpng.com/ipng/u2e6q8w7q8u2y3w7_ao-no-exorcist-ao-no-exorcist-logo-png/
translate.google
https://en.wikipedia.org/wiki/Blue_Exorcist
Canva
VSDC Free Video Editor x32
青の祓魔師エクソシスト(Ao no Ekusoshisuto)
Genre: Adventure, dark fantasy
Manga
Written: Kazue Kato
Published: Shueisha
English publisher: NA Viz Media
Imprint : Jump Comics SQ.
Magazine: Jump Square
English magazine: NA Weekly Shonen Jump
Demographic: Shōnen
Original run: April 4, 2009 – present
Volumes: 26 (List of volumes)
Anime television series
Directed: Tensai Okamura
Produced: Hirio Maruyama, Kozue Kananiwa, Satoshi Adachi, Shin Furukawa, Takamitsu Inoue
Written: Ryōta Yamaguchi
Music: Hiroyuki Sawano
Studio: A-1 Pictures
Licensed: AUS Madman Entertainment, NA Aniplex of America, UK Manga Entertainment
Original network: JNN (MBS)
English network: NA Neon Alley, US Adult Swim (Toonami)
Original run: April 17, 2011 – October 2, 2011
Episodes: 25 + OVA (List of episodes)
Film
Blue Exorcist: The Movie
Manga
Salaryman Exorcist: The Sorrows of Yukio Okumura
Written: Kazue Kato
Illustrated: Minoru Sasaki
Published: Shueisha
Magazine: Jump SQ.19 (April 2013–February 2015), Jump Square (April 2015–April 2020)
Demographic: Shōnen
Original run: April 19, 2013 – April 3, 2020
Volumes: 3
Anime television series
Blue Exorcist: Kyoto Saga
Directed: Koichi Hatsumi
Written: Toshiya Ōno
Music: Hiroyuki Sawano, Kohta Yamamoto
Studio: A-1 Pictures
Licensed: NA Aniplex of America
Original network: JNN (MBS, TBS, CBC, BS-TBS)
Original run: January 7, 2017 – March 25, 2017
Episodes: 12 + OVA (List of episodes)
Comments